- 诈
- [zhà]
= 詐1) обма́нывать; надува́ть; выма́нивать; вымога́ть2) притворя́ться; прики́дываться; симули́ровать
诈病 [zhà bìng] — притвори́ться больны́м
•- 诈骗- 诈骗犯* * *(诈 сокр. вм. 詐)zhà; zhǎI гл.1) zhà обманывать, надувать; шантажировать (кого-л.); завлекать (в ловушку) (обманом, шантажом, угрозой)大聲詐他 открыто (во весь голос) завлекать его爾無我詐 не обманывай меня!2) zhǎ испытывать (на словах), прощупывать拿話詐他 испытывать его на словах, прощупать его позицию3) zhǎ вымогать, выманивать (что-л.); обманом лишать (чего-л.)詐財 вымогать ценности詐了十塊錢 выманить 10 юаней4) zhà симулировать (что-л.);притворяться, прикидываться (каким-л.);-詐狂 прикинуться умалишённым, симулировать сумасшествиеII прил./наречие1) обманный, ложный; притворный, лживый; поддельный; фальшиво, неискренне, притворно詐泣(哭) притворный плач; притворно плакать詐索銀物 обманом истребовать чужие ценности2) хитрый, ловкий; коварный詐計(算) хитрый план, коварный расчёт3) среднекит. стильный; выдержанный (напр. о наряде)不苦詐 не слишком стильныйIII сущ.1) обман, надувательство; мошенничество; подлог; шантаж詐力 обман 1 и насилие其中有詐 в этом чувствуется обман (подлог, шантаж), здесь дело нечисто2) хитрость, уловка設詐 подстроить ловушку, затеять хитростьIV наречие* вм. 乍 (вдруг, невзначай)
Chinese-russian dictionary. 2013.